What is the use of 'de' preposition in 'Yo voy *de* compras todos los sábados'Ser vs estar in sentences...

How do you funnel food off a cutting board?

SET NOCOUNT Error in handling SQL call after upgrade

Odd 74HCT1G125 behaviour

How can a school be getting an epidemic of whooping cough if most of the students are vaccinated?

Difference between i++ and (i)++ in C

Why don't hotels mount air conditioning units outside the rooms?

Increasing the flow in descriptions of a sequence of events

Does every functor from Set to Set preserve products?

What would the chemical name be for C13H8Cl3NO

Making him into a bully (how to show mild violence)

What is the use of 'de' preposition in 'Yo voy *de* compras todos los sábados'

Is it possible to grant users sftp access without shell access? If yes, how is it implemented?

What incentives do banks have to gather up loans into pools (backed by Ginnie Mae)and selling them?

How to make ice magic work from a scientific point of view?

Is a new Boolean field better than a null reference when a value can be meaningfully absent?

Eww, those bytes are gross

What would be the rarity of this magic item(s)?

Cookies - Should the toggles be on?

How should I handle players who ignore the session zero agreement?

How would an AI self awareness kill switch work?

Why am I able to open Wireshark in macOS without root privileges?

Has any human ever had the choice to leave Earth permanently?

Non-Cancer terminal illness that can affect young (age 10-13) girls?

What is the purpose of easy combat scenarios that don't need resource expenditure?



What is the use of 'de' preposition in 'Yo voy *de* compras todos los sábados'


Ser vs estar in sentences about compositiondefinite article - and the use of “al”Where else 'Se' in comerse will be usedThe difference between the use of “les” and “los”Using past tenses with specific verbsUse of the preposition ''de''The Spanish InfinitiveHow to say, “You give yourself a gift”, in formal speech?Can “encontrar” be used when talking about meeting someone?When and when not to add a pronoun to the end of a verb?













2















Can someone please explain the grammar use of 'de' in the sentence below? I understood 'de' to mean 'of the'.




Yo voy de compras todos los sábados. I go shopping every Saturday




Would it not also be correct to say "Yo voy comprar todos los sábados"? I thought the 2nd verb had to be in the infinitive. Am I missing a gerund, perhaps?










share|improve this question





























    2















    Can someone please explain the grammar use of 'de' in the sentence below? I understood 'de' to mean 'of the'.




    Yo voy de compras todos los sábados. I go shopping every Saturday




    Would it not also be correct to say "Yo voy comprar todos los sábados"? I thought the 2nd verb had to be in the infinitive. Am I missing a gerund, perhaps?










    share|improve this question



























      2












      2








      2








      Can someone please explain the grammar use of 'de' in the sentence below? I understood 'de' to mean 'of the'.




      Yo voy de compras todos los sábados. I go shopping every Saturday




      Would it not also be correct to say "Yo voy comprar todos los sábados"? I thought the 2nd verb had to be in the infinitive. Am I missing a gerund, perhaps?










      share|improve this question
















      Can someone please explain the grammar use of 'de' in the sentence below? I understood 'de' to mean 'of the'.




      Yo voy de compras todos los sábados. I go shopping every Saturday




      Would it not also be correct to say "Yo voy comprar todos los sábados"? I thought the 2nd verb had to be in the infinitive. Am I missing a gerund, perhaps?







      gramática preposiciones






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 4 hours ago









      fedorqui

      19.8k41147279




      19.8k41147279










      asked 5 hours ago









      commononecommonone

      673




      673






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          3














          "compras" is a noun there (the plural form of the noun "compra"), and "de compras" is a prepositional phrase more or less equivalent to "on a buying tour".



          Alternatively, you can say:




          • (Yo) Voy a hacer compras todos los sábados.

          • (Yo) Hago compras todos los sábados.


          or, as you said:




          • (Yo) Voy a comprar todos los sábados. (Notice you need "a" between the verb "ir" and the infinitive that follows.)


          In the first two examples above, "compras" is also a plural noun, meaning "purchases".



          Other similar phrases are "de paseo" (for a walk) and "de excursión/viaje" (on a trip).






          share|improve this answer































            1














            Ir de... + noun is a pattern that you can use with a number of nouns. The meaning is about the same as the English "to go ...-ing". It has a connotation of planning or intent.



            The word compra is a noun that means "purchase", "an act of buying". Ir de compras means "to go shopping", "to go on a shopping tour". It's in the plural because you'll probably shop for several items, and also because that's just how the phrase is used (it's a fixed idiom).



            Other examples of this pattern:





            • ir de paseo = "to go for a walk" (or "to go for a ride", if in a vehicle)


            • ir de visita = "to go visiting", "to go on a visit" (ir de visita a lo de alguien = "to go on a visit to someone's house")


            • ir de viaje = "to go on a trip"


            • ir de copas = "to go out for drinks" (copas = "cups", figurative for "drinks")


            For most of these you can use the verb in its pronominal form, with the "reflexive" pronoun: irse de compras, irse de viaje, etc., but not when speaking of habitual actions.




            Me voy de compras. ¿Necesitas algo?

            "I'm going shopping. Do you need anything?"



            Generalmente voy de compras los sábados.

            "I normally go shopping on Saturday."




            Voy a comprar todos los sábados sounds wrong, mostly because comprar likes to have a direct object (the things that you're buying). Voy de compras solves this and allows you to be more general: you don't need to specify what you're buying, just that you're out shopping.



            Finally, for many of these verbs you can replace ir with salir, with an almost identical meaning:





            • salir de paseo = "to go out for a walk"


            • salir de viaje = "to go on a trip"


            The idea is the same, with the added connotation of "going out" (implying absence and distance).






            share|improve this answer























              Your Answer








              StackExchange.ready(function() {
              var channelOptions = {
              tags: "".split(" "),
              id: "353"
              };
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function() {
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
              StackExchange.using("snippets", function() {
              createEditor();
              });
              }
              else {
              createEditor();
              }
              });

              function createEditor() {
              StackExchange.prepareEditor({
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader: {
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              },
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              });


              }
              });














              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function () {
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28768%2fwhat-is-the-use-of-de-preposition-in-yo-voy-de-compras-todos-los-s%25c3%25a1bados%23new-answer', 'question_page');
              }
              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              3














              "compras" is a noun there (the plural form of the noun "compra"), and "de compras" is a prepositional phrase more or less equivalent to "on a buying tour".



              Alternatively, you can say:




              • (Yo) Voy a hacer compras todos los sábados.

              • (Yo) Hago compras todos los sábados.


              or, as you said:




              • (Yo) Voy a comprar todos los sábados. (Notice you need "a" between the verb "ir" and the infinitive that follows.)


              In the first two examples above, "compras" is also a plural noun, meaning "purchases".



              Other similar phrases are "de paseo" (for a walk) and "de excursión/viaje" (on a trip).






              share|improve this answer




























                3














                "compras" is a noun there (the plural form of the noun "compra"), and "de compras" is a prepositional phrase more or less equivalent to "on a buying tour".



                Alternatively, you can say:




                • (Yo) Voy a hacer compras todos los sábados.

                • (Yo) Hago compras todos los sábados.


                or, as you said:




                • (Yo) Voy a comprar todos los sábados. (Notice you need "a" between the verb "ir" and the infinitive that follows.)


                In the first two examples above, "compras" is also a plural noun, meaning "purchases".



                Other similar phrases are "de paseo" (for a walk) and "de excursión/viaje" (on a trip).






                share|improve this answer


























                  3












                  3








                  3







                  "compras" is a noun there (the plural form of the noun "compra"), and "de compras" is a prepositional phrase more or less equivalent to "on a buying tour".



                  Alternatively, you can say:




                  • (Yo) Voy a hacer compras todos los sábados.

                  • (Yo) Hago compras todos los sábados.


                  or, as you said:




                  • (Yo) Voy a comprar todos los sábados. (Notice you need "a" between the verb "ir" and the infinitive that follows.)


                  In the first two examples above, "compras" is also a plural noun, meaning "purchases".



                  Other similar phrases are "de paseo" (for a walk) and "de excursión/viaje" (on a trip).






                  share|improve this answer













                  "compras" is a noun there (the plural form of the noun "compra"), and "de compras" is a prepositional phrase more or less equivalent to "on a buying tour".



                  Alternatively, you can say:




                  • (Yo) Voy a hacer compras todos los sábados.

                  • (Yo) Hago compras todos los sábados.


                  or, as you said:




                  • (Yo) Voy a comprar todos los sábados. (Notice you need "a" between the verb "ir" and the infinitive that follows.)


                  In the first two examples above, "compras" is also a plural noun, meaning "purchases".



                  Other similar phrases are "de paseo" (for a walk) and "de excursión/viaje" (on a trip).







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 4 hours ago









                  GustavsonGustavson

                  8,7511828




                  8,7511828























                      1














                      Ir de... + noun is a pattern that you can use with a number of nouns. The meaning is about the same as the English "to go ...-ing". It has a connotation of planning or intent.



                      The word compra is a noun that means "purchase", "an act of buying". Ir de compras means "to go shopping", "to go on a shopping tour". It's in the plural because you'll probably shop for several items, and also because that's just how the phrase is used (it's a fixed idiom).



                      Other examples of this pattern:





                      • ir de paseo = "to go for a walk" (or "to go for a ride", if in a vehicle)


                      • ir de visita = "to go visiting", "to go on a visit" (ir de visita a lo de alguien = "to go on a visit to someone's house")


                      • ir de viaje = "to go on a trip"


                      • ir de copas = "to go out for drinks" (copas = "cups", figurative for "drinks")


                      For most of these you can use the verb in its pronominal form, with the "reflexive" pronoun: irse de compras, irse de viaje, etc., but not when speaking of habitual actions.




                      Me voy de compras. ¿Necesitas algo?

                      "I'm going shopping. Do you need anything?"



                      Generalmente voy de compras los sábados.

                      "I normally go shopping on Saturday."




                      Voy a comprar todos los sábados sounds wrong, mostly because comprar likes to have a direct object (the things that you're buying). Voy de compras solves this and allows you to be more general: you don't need to specify what you're buying, just that you're out shopping.



                      Finally, for many of these verbs you can replace ir with salir, with an almost identical meaning:





                      • salir de paseo = "to go out for a walk"


                      • salir de viaje = "to go on a trip"


                      The idea is the same, with the added connotation of "going out" (implying absence and distance).






                      share|improve this answer




























                        1














                        Ir de... + noun is a pattern that you can use with a number of nouns. The meaning is about the same as the English "to go ...-ing". It has a connotation of planning or intent.



                        The word compra is a noun that means "purchase", "an act of buying". Ir de compras means "to go shopping", "to go on a shopping tour". It's in the plural because you'll probably shop for several items, and also because that's just how the phrase is used (it's a fixed idiom).



                        Other examples of this pattern:





                        • ir de paseo = "to go for a walk" (or "to go for a ride", if in a vehicle)


                        • ir de visita = "to go visiting", "to go on a visit" (ir de visita a lo de alguien = "to go on a visit to someone's house")


                        • ir de viaje = "to go on a trip"


                        • ir de copas = "to go out for drinks" (copas = "cups", figurative for "drinks")


                        For most of these you can use the verb in its pronominal form, with the "reflexive" pronoun: irse de compras, irse de viaje, etc., but not when speaking of habitual actions.




                        Me voy de compras. ¿Necesitas algo?

                        "I'm going shopping. Do you need anything?"



                        Generalmente voy de compras los sábados.

                        "I normally go shopping on Saturday."




                        Voy a comprar todos los sábados sounds wrong, mostly because comprar likes to have a direct object (the things that you're buying). Voy de compras solves this and allows you to be more general: you don't need to specify what you're buying, just that you're out shopping.



                        Finally, for many of these verbs you can replace ir with salir, with an almost identical meaning:





                        • salir de paseo = "to go out for a walk"


                        • salir de viaje = "to go on a trip"


                        The idea is the same, with the added connotation of "going out" (implying absence and distance).






                        share|improve this answer


























                          1












                          1








                          1







                          Ir de... + noun is a pattern that you can use with a number of nouns. The meaning is about the same as the English "to go ...-ing". It has a connotation of planning or intent.



                          The word compra is a noun that means "purchase", "an act of buying". Ir de compras means "to go shopping", "to go on a shopping tour". It's in the plural because you'll probably shop for several items, and also because that's just how the phrase is used (it's a fixed idiom).



                          Other examples of this pattern:





                          • ir de paseo = "to go for a walk" (or "to go for a ride", if in a vehicle)


                          • ir de visita = "to go visiting", "to go on a visit" (ir de visita a lo de alguien = "to go on a visit to someone's house")


                          • ir de viaje = "to go on a trip"


                          • ir de copas = "to go out for drinks" (copas = "cups", figurative for "drinks")


                          For most of these you can use the verb in its pronominal form, with the "reflexive" pronoun: irse de compras, irse de viaje, etc., but not when speaking of habitual actions.




                          Me voy de compras. ¿Necesitas algo?

                          "I'm going shopping. Do you need anything?"



                          Generalmente voy de compras los sábados.

                          "I normally go shopping on Saturday."




                          Voy a comprar todos los sábados sounds wrong, mostly because comprar likes to have a direct object (the things that you're buying). Voy de compras solves this and allows you to be more general: you don't need to specify what you're buying, just that you're out shopping.



                          Finally, for many of these verbs you can replace ir with salir, with an almost identical meaning:





                          • salir de paseo = "to go out for a walk"


                          • salir de viaje = "to go on a trip"


                          The idea is the same, with the added connotation of "going out" (implying absence and distance).






                          share|improve this answer













                          Ir de... + noun is a pattern that you can use with a number of nouns. The meaning is about the same as the English "to go ...-ing". It has a connotation of planning or intent.



                          The word compra is a noun that means "purchase", "an act of buying". Ir de compras means "to go shopping", "to go on a shopping tour". It's in the plural because you'll probably shop for several items, and also because that's just how the phrase is used (it's a fixed idiom).



                          Other examples of this pattern:





                          • ir de paseo = "to go for a walk" (or "to go for a ride", if in a vehicle)


                          • ir de visita = "to go visiting", "to go on a visit" (ir de visita a lo de alguien = "to go on a visit to someone's house")


                          • ir de viaje = "to go on a trip"


                          • ir de copas = "to go out for drinks" (copas = "cups", figurative for "drinks")


                          For most of these you can use the verb in its pronominal form, with the "reflexive" pronoun: irse de compras, irse de viaje, etc., but not when speaking of habitual actions.




                          Me voy de compras. ¿Necesitas algo?

                          "I'm going shopping. Do you need anything?"



                          Generalmente voy de compras los sábados.

                          "I normally go shopping on Saturday."




                          Voy a comprar todos los sábados sounds wrong, mostly because comprar likes to have a direct object (the things that you're buying). Voy de compras solves this and allows you to be more general: you don't need to specify what you're buying, just that you're out shopping.



                          Finally, for many of these verbs you can replace ir with salir, with an almost identical meaning:





                          • salir de paseo = "to go out for a walk"


                          • salir de viaje = "to go on a trip"


                          The idea is the same, with the added connotation of "going out" (implying absence and distance).







                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 1 hour ago









                          pablodf76pablodf76

                          21.1k11364




                          21.1k11364






























                              draft saved

                              draft discarded




















































                              Thanks for contributing an answer to Spanish Language Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid



                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function () {
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28768%2fwhat-is-the-use-of-de-preposition-in-yo-voy-de-compras-todos-los-s%25c3%25a1bados%23new-answer', 'question_page');
                              }
                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              Benedict Cumberbatch Contingut Inicis Debut professional Premis Filmografia bàsica Premis i...

                              Monticle de plataforma Contingut Est de Nord Amèrica Interpretacions Altres cultures Vegeu...

                              Escacs Janus Enllaços externs Menú de navegacióEscacs JanusJanusschachBrainKing.comChessV