The use of the spellings -zz- vs. -z-Difference between ò and ó?Why is perché sometimes written perchè...
How can my powered armor quickly replace its ceramic plates?
Non-Cancer terminal illness that can affect young (age 10-13) girls?
Can a hotel cancel a confirmed reservation?
Citing paywalled articles accessed via illegal web sharing
Why is it that Bernie Sanders is always called a "socialist"?
Odd 74HCT1G125 behaviour
What would be the rarity of this magic item(s)?
How should I handle players who ignore the session zero agreement?
Nested word series [humans only]
Can you tell from a blurry photo if focus was too close or too far?
Should I reinstall Linux when changing the laptop's CPU?
What are "industrial chops"?
What would the chemical name be for C13H8Cl3NO
Absorbing damage with Planeswalker
What is a good reason for every spaceship to carry a weapon on board?
Is using an 'empty' metaphor considered bad style?
Early credit roll before the end of the film
Why are the books in the Game of Thrones citadel library shelved spine inwards?
Is it possible to grant users sftp access without shell access? If yes, how is it implemented?
Do authors have to be politically correct in article-writing?
Finding a logistic regression model which can achieve zero error on a training set training data for a binary classification problem with two features
If I delete my router's history can my ISP still provide it to my parents?
What does it mean for a caliber to be flat shooting?
Has any human ever had the choice to leave Earth permanently?
The use of the spellings -zz- vs. -z-
Difference between ò and ó?Why is perché sometimes written perchè instead of perché?List of pairs of words (having different meaning) differing only in a stressed final e vowel (which must be either è or é)?Complete list of nonforeign spelling exceptions involving the use of the letter “h” in Italian?Any Italians pronouncing pèsca and pésca differently?I need to know how to pronounce the name “Job” in ItalianWhat words that have vowel + s + vowel are pronunced /s/ instead of /z/?Are certain single vowel words merely dropped?Why are the endings to these two words pronounced differently? Mangia ~ GenealogiaDoes R + vowel at starts of a word pronounce like RR?
Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?
My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.
But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:
Double z is pronounced almost the same as single z.
("Italian Language Guide". Bolding added by me.)
Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?
If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?
pronunciation spelling geminate-consonants
New contributor
add a comment |
Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?
My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.
But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:
Double z is pronounced almost the same as single z.
("Italian Language Guide". Bolding added by me.)
Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?
If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?
pronunciation spelling geminate-consonants
New contributor
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
35 mins ago
Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.
– Denis Nardin♦
9 mins ago
@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.
– DaG
3 mins ago
add a comment |
Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?
My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.
But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:
Double z is pronounced almost the same as single z.
("Italian Language Guide". Bolding added by me.)
Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?
If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?
pronunciation spelling geminate-consonants
New contributor
Is there any reason why some words are spelled with -zz-, but others are spelled with -z- between vowels?
My understanding is that either spelling can correspond to either of the following two consonant sounds: a long voiceless affricate [t.t͡s] or a long voiced affricate [d.d͡z]. (Phonologically, I've seen sources that indicate that Italian speakers may think of these as /t͡s.t͡s/ and /d͡z.d͡z/ respectively.) The linguistic sources I've read say that single [t͡s] and [d͡z] don't occur between vowels in (standard) Italian.
But some introductory descriptions that I see online use wishy-washy phrasing, like this one here:
Double z is pronounced almost the same as single z.
("Italian Language Guide". Bolding added by me.)
Is there any basis for saying that Italian speakers really pronounce -zz- "almost" the same as -z- rather than exactly the same as -z- (between vowels)?
If they are pronounced the same (as I think), why are some words spelled with -zz- and others with -z-?
pronunciation spelling geminate-consonants
pronunciation spelling geminate-consonants
New contributor
New contributor
edited 2 mins ago
sumelic
New contributor
asked 4 hours ago
sumelicsumelic
1415
1415
New contributor
New contributor
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
35 mins ago
Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.
– Denis Nardin♦
9 mins ago
@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.
– DaG
3 mins ago
add a comment |
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
35 mins ago
Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.
– Denis Nardin♦
9 mins ago
@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.
– DaG
3 mins ago
1
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
35 mins ago
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
35 mins ago
Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.
– Denis Nardin♦
9 mins ago
Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.
– Denis Nardin♦
9 mins ago
@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.
– DaG
3 mins ago
@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.
– DaG
3 mins ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:
The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.
(Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)
Maiden goes on to say that
In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).
But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.
New contributor
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "524"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10303%2fthe-use-of-the-spellings-zz-vs-z%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:
The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.
(Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)
Maiden goes on to say that
In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).
But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.
New contributor
add a comment |
This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:
The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.
(Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)
Maiden goes on to say that
In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).
But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.
New contributor
add a comment |
This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:
The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.
(Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)
Maiden goes on to say that
In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).
But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.
New contributor
This isn't a complete answer, but while Googling to try to find out more, I came across the following explanation for why some speakers might think there is a difference in pronunciation:
The orthographic distinction between 'z' and 'zz' induces some speakers to distinguish length in pronunciation (spazi 'spaces' spatsi vs. spazzi 'you sweep' spattsi) despite the fact that, in the standard language, both spellings are pronounced long in intervocalic position. Given that northern Italians often fail to observe consonantal length distinctions, in their speech the differentiation of the two 'z''s may arise from hypercorrection.
(Martin Maiden, 1994, A Linguistic History of Italian, 3.1.3.4)
Maiden goes on to say that
In some southern varieties, however, 'z' is pronounced long when it continues original consonant + [tj] (e.g. in concezione 'conception', azione 'action' < conceptionem, actionem), but short when it continues original vowel + [tj] (e.g. in nazione 'nation', stazione 'station' < nationem, stationem).
But the distinction for this group of speakers doesn't seem to be related to the spelling. So I still don't know where the -zz- vs. -z- spelling distinction comes from.
New contributor
edited 3 hours ago
New contributor
answered 3 hours ago
sumelicsumelic
1415
1415
New contributor
New contributor
add a comment |
add a comment |
sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
sumelic is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10303%2fthe-use-of-the-spellings-zz-vs-z%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
35 mins ago
Given how widely pronunciation varies among the speakers, I am skeptical of any linguistic source saying that this or that phoneme "doesn't occur". My intuition is that, since Italian is a language that was "written first, spoken later", whoever came up with those words imagined a distinction between z and zz (possibly due to the spelling in Greek?), but then speakers did pretty much whatever they wanted. I'll try to see if I can find some more concrete sources.
– Denis Nardin♦
9 mins ago
@DenisNardin: Those source probably simply refer to Standard Italian.
– DaG
3 mins ago